TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

2 Tawarikh 6:1

Konteks

6:1 Then Solomon said, “The Lord has said that he lives in thick darkness.

2 Tawarikh 12:2

Konteks
12:2 Because they were unfaithful to the Lord, in King Rehoboam’s fifth year, King Shishak of Egypt attacked Jerusalem.

2 Tawarikh 13:21

Konteks
13:21 Abijah’s power grew; he had 1  fourteen wives and fathered twenty-two sons and sixteen daughters.

2 Tawarikh 14:15

Konteks
14:15 They also attacked the tents of the herdsmen in charge of the livestock. 2  They carried off many sheep and camels and then returned to Jerusalem. 3 

2 Tawarikh 18:24

Konteks
18:24 Micaiah replied, “Look, you will see in the day when you go into an inner room to hide.”

2 Tawarikh 21:4

Konteks

21:4 Jehoram took control of his father’s kingdom and became powerful. 4  Then he killed all his brothers, 5  as well as some of the officials of Israel.

2 Tawarikh 24:15

Konteks

24:15 Jehoiada grew old and died at the age of 130. 6 

2 Tawarikh 24:18

Konteks
24:18 They abandoned the temple of the Lord God of their ancestors, 7  and worshiped 8  the Asherah poles and idols. Because of this sinful activity, God was angry with Judah and Jerusalem.

2 Tawarikh 25:25

Konteks

25:25 King Amaziah son of Joash of Judah lived for fifteen years after the death of King Joash son of Jehoahaz of Israel.

2 Tawarikh 29:10

Konteks
29:10 Now I intend 9  to make a covenant with the Lord God of Israel, so that he may relent from his raging anger. 10 

2 Tawarikh 30:11

Konteks
30:11 But some men from Asher, Manasseh, and Zebulun humbled themselves and came to Jerusalem.

2 Tawarikh 33:12

Konteks
33:12 In his pain 11  Manasseh 12  asked the Lord his God for mercy 13  and truly 14  humbled himself before the God of his ancestors. 15 
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[13:21]  1 tn Heb “lifted up for himself.”

[14:15]  2 tn Heb “and also they struck down the tents of the livestock.”

[14:15]  3 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.

[21:4]  4 tn Heb “and Jehoram arose over the kingdom of his father and strengthened himself.”

[21:4]  5 tn Heb “and he killed all his brothers with the sword.”

[24:15]  6 tn Heb “and Jehoiada grew old and was full of days and died; [he was] one hundred thirty years old when he died.”

[24:18]  7 tn Heb “fathers” (also in v. 24).

[24:18]  8 tn Heb “served.”

[29:10]  9 tn Heb “now it is with my heart.”

[29:10]  10 tn Heb “so that the rage of his anger might turn from us.” The jussive with vav (ו) conjunctive indicates purpose/result after the preceding statement of intention.

[33:12]  11 tn Or “distress.”

[33:12]  12 tn Heb “he”; the referent (Manasseh) has been specified in the translation for clarity.

[33:12]  13 tn Heb “appeased the face of the Lord his God.”

[33:12]  14 tn Or “greatly.”

[33:12]  15 tn Heb “fathers.”



TIP #27: Arahkan mouse pada tautan ayat untuk menampilkan teks ayat dalam popup. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA